ディナー
17:00 - 20:00
Apéritif
食前酒
Amuse-bouche
食事の始まりのお愉しみ
Salade de Fruits de mer avec gaspacho aux agrumes
海の幸のサラダ 柑橘類のガスパチョ仕立て
Potage froide parmentier au gombo et
au agar-agar de consommé
じゃがいもの冷製ポタージュを
オクラとコンソメの寒天と共に
Nouilles de blé tendre au condiments a'localaux
うどんを地元の薬味で
Poisson frais poêlée aux herbes, ratatouille niçoise
ハーブの香りをまとった鮮魚のソテーポワレ
ニース風ラタトゥイユ添え
Carré d'agneau rôti au son jus et
au Roquefort à la crème régere,
pommes rissolés et legumes grillés
仔羊背肉のロースト
焼き汁とロックフォールの軽いクリームソース、
香ばしく焼いたじゃがいもとグリルした野菜
Dessert d'hors série
特製デザート
Café ou Infusion, Pain
コーヒー又はアンフュージョン、パン
お一人様6,000円
ワイン代別途 1,000円
とびきりの大原産夏野菜をたっぷり味わう
フレンチフルコース
夏の食事会
ランチ
12:00 - 14:00
Apéritif spécial de non alcool
食事の前にノンアルコールのカクテルを
Amuse-bouche
食事の始まりのお愉しみ
Salade de Fruits de mer avec gaspacho aux agrumes
海の幸のサラダ 柑橘類のガスパチョ仕立て
Potage froide parmentier au gombo et au agar-agar de consommé
じゃがいもの冷製ポタージュを
オクラとコンソメの寒天と共に
Nouilles de blé tendre au condiments a'localaux
うどんを地元の薬味で
Côte de porc rôti au son jus et
au Roquefort à la crème régere,
pommes rissolés et legumes grillés
豚背肉のロースト
焼き汁とロックフォールの軽いクリームソース、
香ばしく焼いたじゃがいもとグリルした野菜
Dessert d'hors série
特製デザート
Café ou Infusion, Pain
コーヒー又はアンフュージョン、パン
お一人様4,000円
ワイン代別途 1,000円
2011年8月16日(火)
ランチ 12:00〜(open at 11:30) ディナー 17:00〜(open at 16:30)
於 花むらさき ランチ、ディナーともに32名様限定(要予約)
大原在住のフレンチシェフ坂本三郎氏を迎え、大原の夏の恵みをいただく
一日だけの限定フレンチ「里の駅 夏の食事会」を開催します。
とびっきり新鮮な旬の夏野菜をふんだんに使い
海の幸、里の山の幸と合わせました。
ご予約は、
1)氏名 2)〒・住所 3)電話番号 4)人数 5)ランチorディナー/ワインのご希望 を明記の上、メールもしくは電話かファックスにてお申込み下さい。
ご予約/お問い合わせ
電話/ファックス:075-744-4321
Email:info@satonoeki-ohara.com
Copyright @2009 Ohara agribuisiness21 Corporation. All rights reserved.
〒601-1247 京都府京都市左京区大原野村町342 TEL/FAX 075−744−4321 Email info@satonoeki-ohara.com
ふるさとを元気にする会社 (株)大原アグリビジネス21
食材の入荷状況により、メニュー変更をする場合がございますのであらかじめご了承下さいませ。
野菜を中心に、旬の最良な食材でお料理を提供させて頂きます。